注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

三(+1)人行--千里一片石,惟太行也

记录人生轨迹,遍览神州美景。13608621248

 
 
 

日志

 
 

【转载】快板老赵的方言词语有来头  

2013-06-08 17:17:48|  分类: 转载 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

方言词语有来由

我是个经常同方言打交道的人。当预审员记录口供要用方言;编写快板更要用方言;至于日常交流,那就更离不开方言了。生活中,我经常揣摩,这些方言词语是怎么来的呢?这些方言词语用哪两个字来表达才更贴切呢?

对一个问题关注得久了,便可能痴迷,痴迷的结果则可能走出迷茫,找到相应的答案。

我发现,有很多方言词语都是由一个相应的单字派生出来的。在派生出来的词语中,只要说出来顺口,便全部保留原先那个单字的声母和韵母。如果不顺口,则进行适当的调整,但隐隐约约依然可以寻觅到原先那个单字的影子。为使单音节汉字转变成双音节方言词语,通常是在发音顺畅的前提下,将那个单字的声母和韵母拆开,在中间插入相应的韵母和声母。

例如:“谷蕞”是由“跪”派生出来的。将“跪”的拼音“guei”拆开,插入声母“z”,就组成了方言词语“谷蕞”。 “的连”是由“掂”派生出来的。将“掂”的拼音“dian”拆开,插入韵母“e”和声母“l”,就组成了方言词语“的连”。

循着这样的思路,我为一部分方言词语找到了其“母字”。现按照方言词语首字声母归类整理如下:

B

摆→不来    抓→不拉    ?→不趁  咽→不喃

C

操→刺挠    揪→刺溜    穿→出连    秀→出遛

?→出捋

D

抖→的露    掂→的连    蛋→的烂    吊→搭撂

丢→跌溜    叨→的唠    动→独弄    断→独乱

G

游→圪溜    糕→圪唠    揣→圪来    杆→圪栏 

跪→谷蕞    卷→谷敛    嚼→圪啧    脏→圪囊

翘→圪料    管→谷卵    坑→圪棱    锯→谷虑

角儿→旮旯儿       

H

搅→黑捞    欢→忽乱    哄→忽隆    行→黑廊

呼→忽噜   

K

钩→克溜    园→窟敛    骨→骷髅    口→壳篓

M

觅→摸滤    刷→摸刮    蒙→木棱(扑淋)

P

刨→扑闹    嘭→扑棱    撇儿→扑列儿    坡儿→扑列儿

S

烧→滋燎    嗖→嘶溜

T

腾→特棱    拖→趿拉    团儿→突螺儿    脱→突噜    挺→嚏风

Z

涩→滋辣    精→滋灵    特→滋隔    喳→吱喇

表中的“?”,是尚未找到的“母字”,请大家帮我动动脑筋。

从表中还可以看出,派生和转化时插入声母“l”的方言词语最多,说明 l”是优先考虑插入的字母。

还有一点值得注意,那就是,派生出来的方言词语同其“母字”所表达的意思并不完全相同,但却有重叠的部分。仍以“谷蕞”为例。“谷蕞”和“跪”虽然都是腿打弯儿,但“跪”是双膝着地,而 “谷蕞”则是“蹲”。可以看出,先人们在交际交流十分闭塞的古代,为表情达意的需要,在创造新的词汇时是何等地煞费苦心。方言词语既然是这么来的,那么,究竟用哪两个汉字才能准确地把方言词语写出来,那就是现在的我们的职责了。你说呢?    (赵长生)

  评论这张
 
阅读(132)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017